Godt/bra
Sidste weekend var jeg på en skøn tur til Sverige med en af mine venner. På vej til destinationen, en strand på Kullen(30-40 km nord for Helsingborg), hvor en mand har bygget trætårne af drivtømmer, for vi lidt vild og vi spurgte en indfødt om vej. Han gav os en go beskrivelse og i det vi kørte videre sagde han: “Ha det godt!”. Jeg blev lidt overrasket og var lige ved at råbe efter ham, at på svensk hedder det altså “Ha det bra!”. Men så blev jeg i tvivl, om jeg blandede norsk og svensk sammen. Siden har jeg fået bekræftet at det er på svensk man kan sige “Ha det bra!”. Så nu er spørgsmålet bare:
- Talte han med vilje lidt dansk for at vi skulle forstå det? (Han var lidt svær at forstå, jeg troede at trætårnene var “brændte”, det viste sig dog bare at det var stigningen ned til stranden hvor de er, som var “brat”.)
- Talte han en slags øresundsk(blanding af dansk og svensk), hvor man efter dansk påvirkning måske siger “Ha det godt!”?
- Eller er det også muligt at sige “Ha det godt!” på svensk?
Linealis said,
25 May 2008 at 22.11.35
Skånsk?
Mikael said,
25 May 2008 at 23.02.13
Måske. Har vi nogle skåninge(?) til stede?
helene said,
25 May 2008 at 23.38.50
Nu er jeg tilfældigvis omgivet af svenskere… og faktisk var det tema oppe den anden dag.
Man kan sige begge dele, men det har forskellig klang. Svarer måske lidt til “Ha det fint” og “Ha det godt”.
“Bra” og “godt” kan dog ikke bruges i flæng i alle situationer. Jeg husker ikke alle detaljerne, men hovedsagen er vel her på bloggen at få opklaret, om man overhovedet kan sige “ha det godt” på svensk - og det kan man.
Henrik Stidsen said,
25 May 2008 at 23.54.45
utroligt hva en blog kan bruges til nu til dags
Mikael said,
26 May 2008 at 00.00.38
Helene: tak for hjælpen.
detaljerne må vente til en anden go gang. 

Men hvem i alverden siger dog ‘ha det fint’? Det har jeg aldrig hørt før.
Henrik: ja, det er helt fantastisk.
Linealis said,
26 May 2008 at 00.01.21
Man kan også sige “Ha’ det gotttt” på norsk.
@Henrik: Ja det var noget andet end den gang jeg var dreng…
Mikael said,
26 May 2008 at 11.14.03
Aha. Så måske det var en norsk-svensker jeg talte med?
Linealis said,
26 May 2008 at 22.57.10
Det ved jeg ikke. Talte han svorsk?
Mikael said,
27 May 2008 at 13.24.49
Eller nensk. Det lyder snart lige grimt.
Linealis said,
1 June 2008 at 00.53.44
Værre end jansk og dysk?
Mikael said,
2 June 2008 at 11.34.35
Ca samme liga.